Chương 2041:: Anh Lạc bí mật, Tần Lạc Thăng hỏi lại
Võng Du Chi Bắt Đầu Giác Tỉnh Siêu Thần Thiên Phú
"Anh Lạc?"
Tần Lạc Thăng sững sờ, cái này tên, có vẻ như rất quen thuộc a!
"Không sai, cũng là ngươi muốn cái kia Anh Lạc!"
Tựa hồ là nhìn ra Tần Lạc Thăng ý nghĩ, Vận Mệnh Nữ Thần âm thanh lạnh lùng nói rõ ràng.
"Cái này, có gì không ổn sao?"
Tần Lạc Thăng rất là không hiểu.
Anh Lạc hắn biết, lại xưng Hoa man, Hán tộc phục sức.
Đây là một loại treo tại hạng cái cổ, buông xuống trước ngực vật phẩm trang sức, dùng nhiều loại nhỏ nhắn bông hoa xuyên xuyên mà thành, là Ấn Độ cổ lão hạng thức, Hán triều theo Phật giáo truyền vào Trung Quốc, tại hội họa bên trong, vì tượng Phật, thần tiên, Thiên Nữ chỗ đeo dùng, đến về sau cũng trở thành cung nữ chi đeo trang sức.
"Ngươi biết A di đà phật sao?"
Anh Lạc không có lập tức giải thích, mà chính là hỏi Tần Lạc Thăng một cái hắn vấn đề.
"Biết. A di đà, tức vô lượng ý tứ, chính là Phật giáo chí cao vô thượng tồn tại."
Tần Lạc Thăng trả lời.
"Đây chỉ là rất nghĩa hẹp lý giải." Anh Lạc nói: "Hắn dăm ba câu giải thích không rõ, ngươi chỉ
Tần Lạc Thăng sững sờ, cái này tên, có vẻ như rất quen thuộc a!
"Không sai, cũng là ngươi muốn cái kia Anh Lạc!"
Tựa hồ là nhìn ra Tần Lạc Thăng ý nghĩ, Vận Mệnh Nữ Thần âm thanh lạnh lùng nói rõ ràng.
"Cái này, có gì không ổn sao?"
Tần Lạc Thăng rất là không hiểu.
Anh Lạc hắn biết, lại xưng Hoa man, Hán tộc phục sức.
Đây là một loại treo tại hạng cái cổ, buông xuống trước ngực vật phẩm trang sức, dùng nhiều loại nhỏ nhắn bông hoa xuyên xuyên mà thành, là Ấn Độ cổ lão hạng thức, Hán triều theo Phật giáo truyền vào Trung Quốc, tại hội họa bên trong, vì tượng Phật, thần tiên, Thiên Nữ chỗ đeo dùng, đến về sau cũng trở thành cung nữ chi đeo trang sức.
"Ngươi biết A di đà phật sao?"
Anh Lạc không có lập tức giải thích, mà chính là hỏi Tần Lạc Thăng một cái hắn vấn đề.
"Biết. A di đà, tức vô lượng ý tứ, chính là Phật giáo chí cao vô thượng tồn tại."
Tần Lạc Thăng trả lời.
"Đây chỉ là rất nghĩa hẹp lý giải." Anh Lạc nói: "Hắn dăm ba câu giải thích không rõ, ngươi chỉ